تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
كاثلين ني هوليهان
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. (ديسمبر 2018) |
كاثلين ني هوليهان (بالأيرلندية: Caitlín Ní Uallacháin)، حرفياً «كاثلين، ابنة هوليهان» رمز أسطوري وشعار للقومية الأيرلندية الموجودة في الأدب والفن، أحيانا تمثل أيرلندا كامرأة مجسدة. وشكل كاثلين ني هوليهان تم الاستناد إليه في السياسة الايرلندية القومية.
انظر أيضًا
مصادر
- ويليام بتلر ييتس وأوجاستا (ليدي جريجوري)، Cathleen Ni Houlihan (1902).
- Richard Kearney, Transitions: Narratives in Modern Irish Culture (Manchester, UK: جامعة مانشستر، 1988). ISBN 0-7190-1926-5
- Brian Friel, ترجمة (لندن: Faber, 1980). ISBN 0-571-11742-2
- شيموس هيني، "Review of Translations," Times Literary Supplement (1981).
- Ethna Carbery, "The Passing of the Gael,” The Four Winds of Eirinn: Poems by Ethna Carbery, 1906, A Celebration of Women Writers, ed. Seumas MacManus and Mary Mark Ockerbloom, 2003, جامعة بنسلفانيا، 21 March 2005.
- سيان أوكيسي، The Shadow of the Gunman: A Tragedy in Two Acts, Three Dublin Plays: The Shadow of the Gunman, Juno and the Paycock, The Plough and the Stars (1923; London: Faber, 1998) 1–62. ISBN 0-571-19552-0