هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

الاستفتاء المقدوني 2018

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
الاستفتاء المقدوني، 2018
هل تحبذ الانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي بقبول الاتفاق بين جمهورية مقدونيا وجمهورية اليونان؟
النتائج
الأصوات %
نعم 609٬813 94٫18%
لا 37٬700 5٫82%
الأصوات الصحيحة 647٬513 97٫12%
الأوراق البيضاء والأصوات المرفوضة 19٬230 2.88%
إجمالي الأصوات 666٬743 100.00%
المصوتين المسجلين/نسبة المشاركة 1٬806٬336 36.91%

جرى استفتاء في جمهورية مقدونيا في 30 سبتمبر 2018، مع سؤال الناخبين «هل تدعم عضوية الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي بقبول الاتفاق بين مقدونيا واليونان؟»[1][2] ويتعلق بالنزاع الطويل الذي دام 27 سنة بين مقدونيا واليونان بشأن اسم الأخيرة، وهو يتبع اتفاقا مع اليونان بشأن المسألة التي حالت دون انضمام مقدونيا إلى الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي.[3] وقد بدأت الحكومة بالفعل حملة إعلامية اجتماعية بشأن مسألة الاستفتاء.[4]

خلفية

لافتة مؤيدة للاستفتاء في ديبار، ترجمتها تقول: «الاتحاد الأوروبي يساعد مقدونيا بـ260 ألف يورو في اليوم. معا من أجل مقدونيا أوروبية.»
لوحة للدعوة لمقاطعة الاستفتاء في ستروغا. ترجمتها: «من أعطاك الحق في تغيير اسمنا وهويتنا؟ اسمنا هو مقدونيا #أنا سأقاطع»

في أعقاب استقلال مقدونيا من يوغوسلافيا في عام 1991، ادعت الحكومات اليونانية المتعاقبة أن اسم البلد ينطوي على مطالبات إقليمية بشأن مقدونيا اليونانية، واعترضت على استخدام «مقدونيا» من قبل الدولة الجديدة. وقد انضمت إلى الأمم المتحدة في عام 1993 بوصفها «جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة»،[5] في حين اعترفت معظم البلدان بجمهورية مقدونيا تحت اسمها الدستوري.

وباءت بالفشل محاولات متكررة للتفاوض على الاسم المركب لمدة 27 سنة. ومع ذلك، في عام 2018، تكثفت الاتصالات الرفيعة المستوى بين حكومتي البلدين، مع قيام نائب رئيس الوزراء المقدوني بويار عثماني بزيارة أثينا للمحادثات المتعلقة بالاسم في 9 يناير،[6] واجتماع رئيس الوزراء المقدوني، زوران زائيف، مع نظيره اليوناني أليكسيس تسيبراس على هامش المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس، سويسرا، في 24 يناير.[7][8][9] وفي اجتماع دافوس، وهو أول اجتماع من نوعه في غضون سبع سنوات، يبدو أن هناك بعض الحلول بين الزعيمين لوضع حد للنزاع القائم على التسمية وتحسين العلاقات بين البلدين. وفي وقت لاحق، وافق زئيف على اتخاذ مبادرات من شأنها أن تخفف من المخاوف اليونانية بشأن السياسات القديمة، في حين قبل تسيبراس عرض مقدونيا بالانضمام إلى المبادرات أو الاتفاقات الإقليمية.

وفي 12 يونيو 2018، أعلن تسيبراس أنه توصل إلى اتفاق مع زائيف "يغطي جميع الشروط المسبقة التي حددها الجانب اليوناني".[10] وسينتج عن الاقتراح تغيير اسم جمهورية مقدونيا إلى جمهورية مقدونيا الشمالية، مع استخدام الاسم الجديد لجميع الأغراض.[11] وأعلن زائيف أن هذا الاتفاق يشمل الاعتراف باللغة المقدونية في الأمم المتحدة، وأن مواطني البلد سيدعون، كما كان الحال قبل ذلك، مقدونيين. بيد أنه سيكون هناك أيضا توضيح صريح مفاده أن مواطني البلد لا يرتبطون بالمقدونيين القدامى.[12][13] وقال زائيف "إن الاتفاق يؤكد ويعزز بشكل قاطع الهوية الإثنية والثقافية المقدونية، واللغة المقدونية، والجنسية المقدونية. وهو يكفل أمن البلد ويوفر مستقبلا آمنا لمواطني جمهورية مقدونيا.[14] وستعرض هذه التغييرات على استفتاء لمواطني جمهورية مقدونيا في خريف عام 2018. وبالإضافة إلى تغيير اسم البلد، سيزيل الاستفتاء الإشارات إلى "الشعب المقدوني" من الدستور التي تنطوي على تراث قديم.[15][16] وبالإضافة إلى ذلك ينص الاتفاق على إزالة شمس فيرغينا من الاستخدام العام في جمهورية مقدونيا، وتشكيل لجنة لاستعراض الكتب المدرسية والخرائط في كلا البلدين لإزالة المحتوى الوحدوي وموائمة ها مع معايير اليونسكو ومجلس أوروبا.[17] وتم التوقيع على الاتفاق في بحيرة بريسبا، وهي رقعة مائية مقسمة بين مقدونيا واليونان وألبانيا.

ومهد البرلمان الطريق لإجراء الاستفتاء بالتصديق على الاتفاق للمرة الثانية في مطلع يوليو.[18] بعد مرور شهر على التأخير من جانب التنظيم الثوري الداخلي المقدوني - الحزب الديمقراطي للوحدة الوطنية المقدونية لتأجيل الاستفتاء من أجل إبطاء عملية الاستفتاء بعدم تعيين أعضاء في لجنة الانتخابات الحكومية، وافق البرلمان في نهاية المطاف على تشكيل جديد.[19][20]

السؤال

نص السؤال الذي طرح على الناخبين كما يلي:

«هل تحبذ الانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي بقبول الاتفاق بين جمهورية مقدونيا وجمهورية اليونان؟[21]»

النتائج

الاختيار الأصوات ٪
مع 609,813 91.46
ضد 37,700 5.65
غير صالحة/أصوات فارغة 19,221 2.89
الكلي 666,743 100
المصوتين المسجلين/معدل المشاركة 1,806,336 36.91
المصدر: SEC

مراجع

  1. ^ Macedonia sets Sept. 30 as date for referendum on the name deal with Greece[وصلة مكسورة]Channel NewsAsia, 30 July 2018 "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2020-04-05. اطلع عليه بتاريخ 2020-04-12.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  2. ^ Macedonia Sets ‘Name’ Referendum for September :: Balkan Insight نسخة محفوظة 31 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ Macedonia, Greece Sign 'Historic' Name Deal Balkan Insight, 17 June 2018 نسخة محفوظة 25 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ Macedonia Govt Starts 'Name' Referendum Campaign Balkan Insight, 2 July 2018 نسخة محفوظة 13 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  5. ^ "United Nations Security Council Resolution 817" (PDF). مؤرشف من الأصل (PDF) في 2018-08-03.
  6. ^ "Macedonian Deputy PM In Athens For Talks On Name Dispute". RFERL. مؤرشف من الأصل في 2018-08-03. اطلع عليه بتاريخ 2018-01-24.
  7. ^ "Greece and FYROM PMs to meet over 'Macedonia' name dispute". مؤرشف من الأصل في 2018-01-26. اطلع عليه بتاريخ 2018-01-24.
  8. ^ "PMs to meet after 'Macedonia' name dispute rally in Greece". مؤرشف من الأصل في 2018-06-12. اطلع عليه بتاريخ 2018-01-24.
  9. ^ "Tsipras and Zaev unblock Euro-integration process". مؤرشف من الأصل في 2018-06-13. اطلع عليه بتاريخ 2018-01-24.
  10. ^ "'We have a deal,' Greek PM says over FYROM name row | Kathimerini". ekathimerini.com (بEnglish). Η Καθημερινή. 12 Jun 2018. Archived from the original on 2018-06-15. Retrieved 2018-06-12.
  11. ^ "Greece ends 27-year Macedonia name row". BBC News. 12 يونيو 2018. مؤرشف من الأصل في 2018-09-08. اطلع عليه بتاريخ 2018-06-12.
  12. ^ "Republic of North Macedonia with Macedonian language and identity, says Greek media". Meta.mk. Meta. 12 يونيو 2018. مؤرشف من الأصل في 2018-06-13. اطلع عليه بتاريخ 2018-06-12.
  13. ^ "Κλείδωσε το «Βόρεια Μακεδονία» - Το διάγγελμα Τσίπρα για τη συμφωνία (Agreed on «Northern Macedonia» - Tsipra's speech to the nation about the deal)". kathimerini.gr (بgr). Kathimerini. 12 Jun 2018. Archived from the original on 2018-06-15. Retrieved 2018-06-12. Την ίδια στιγμή -και ίσως αυτό να έχει τη μεγαλύτερη ιστορική βαρύτητα και αξία για την Ελλάδα- στη Συμφωνία που καταλήξαμε, για πρώτη φορά προβλέπεται ότι οι Βόρειοι Γείτονές μας δεν έχουν και δεν μπορούν να διεκδικήσουν στο μέλλον καμία σχέση με τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό της Μακεδονίας. Ο όρος Μακεδόνας της ελληνικής ιστορικής κληρονομιάς, ο οποίος έλκει την καταγωγή του από τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό διαχωρίζεται ρητά και κατηγορηματικά από τον όρο Μακεδόνας όπως τον χρησιμοποιούν και στη βάση του οποίου αυτοπροσδιορίζονται οι πολίτες της γειτονικής μας χώρας.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)
  14. ^ "Zaev:We made a deal - Republic of North Macedonia, with Macedonian language and Macedonian identity". kajgana.com (بмакедонски). Кајгана. 12 Jun 2018. Archived from the original on 2018-06-12. Retrieved 2018-06-12.
  15. ^ "Zaev:The agreement is Republic of North Macedonia". dw.com/mk (بмакедонски). DW. 12 Jun 2018. Archived from the original on 2018-08-11. Retrieved 2018-06-12.
  16. ^ "Severna Macedonia is born: Athens and Skopje announce 'name' deal". aljazeera. 12 يونيو 2018. مؤرشف من الأصل في 2018-08-21. اطلع عليه بتاريخ 2018-06-12.
  17. ^ "Also the «Sun of Vergina» is being lost: what the agreement (original: Χάνεται και «ο Ηλιος της Βεργίνας»: Τι ορίζει η συμφωνία για το σήμα)". Crash Online. 14 يونيو 2018. مؤرشف من الأصل في 2018-06-22. اطلع عليه بتاريخ 2018-06-22.
  18. ^ Macedonia MPs ratify Greece deal, paving way for referendum Rappler, 6 July 2018 نسخة محفوظة 12 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  19. ^ Macedonia Opposition Puts ‘Name’ Referendum at Risk Balkan Insight, 10 July 2018 نسخة محفوظة 13 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  20. ^ Macedonia Starts Work on Referendum Preparations Balkan Insight, 26 July 2018 نسخة محفوظة 27 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  21. ^ "Macedonia sets question for name referendum" (بEnglish). Archived from the original on 2018-07-31. Retrieved 2018-09-08.