ملف:John Everett Millais - The Blind Girl.jpg

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

الملف الأصلي(2٬690 × 3٬978 بكسل حجم الملف: 4٫47 ميجابايت، نوع MIME: image/jpeg)

ملخص

جون إيفرت ميليه: The Blind Girl  wikidata:Q477764 reasonator:Q477764
الفنان
جون إيفرت ميليه  (١٨٢٩–١٨٩٦)  wikidata:Q159606 s:en:Author:John Everett Millais
 
جون إيفرت ميليه
الوصف painter
وillustrator
بريطاني
English: One of the founders of the Pre-Raphaelite Brotherhood.
تاريخ الميلاد/الوفاة ٨ يونيو ١٨٢٩ عدل هذا على ويكي بيانات ١٣ أغسطس ١٨٩٦ عدل هذا على ويكي بيانات
مكان الميلاد/الوفاة Southampton (Hampshire) لندن
مكان العمل
ملف الضبط الاستنادي
artist QS:P170,Q159606
image of artwork listed in title parameter on this page
العنوان
The Blind Girl
نوع العمل لوحة فنية عدل هذا على ويكي بيانات
نوع فني فن رمزي عدل هذا على ويكي بيانات
الوصف
English: This painting depicts a red-haired, rosy-cheeked girl of perhaps 16 years sitting on a tuft in a large meadow, facing us with eyes closed. She is wearing a heavy, torn working skirt and a shawl over her head, and a German concertina sits in her lap. Her younger blonde sister sits leaning back against her on her left, holding her hand and gazing off to her left – perhaps at some birds on the ground nearby. She is also wearing rough and torn work clothes. A small stream runs immediately in back of the girls, and behind that the yellow meadow stretches back a distance, then up a hill. Various buildings and some trees dot the skyline of the hill. A double rainbow reaches down from the darkish sky to the center of the skyline. In addition to the birds, there are a few farm animals grazing in the meadow – possibly horses, cattle, and sheep.
Deutsch: Das 1856 entstandene, hochformatige Ölgemälde zeigt eine leuchtend-gelbgrüne Wiese; davor sitzen, im Bildvordergrund dem Betrachter zugewandt, zwei Mädchen. Unmittelbar hinter den Mädchen fließt ein kleiner Bach quer durchs Bild. Die Wiese erstreckt sich hinter dem Bächlein bis weit nach hinten und dort einen Hügel hinauf bis zu dessen höchster Stelle; dort stehen zwischen Bäumen die Häuser eines Dorfes. Auf der Wiese erkennt man vereinzelt weidendes Vieh und einige Krähen. Der Himmel darüber, im oberen Fünftel des Bildes, ist von gewittrigem Dunkelgrau, in der Mitte auf dem Hügel entspringt ein doppelter Regenbogen, der nach oben rechts aus dem Bild herausführt. Es ist die Stimmung nach einem Gewitter. Die beiden Mädchen tragen sackartige Kleider aus grobem, an vielen Stellen verschlissenem Leinen in Braun- und Blautönen. Die links sitzende, ältere der beiden, etwa 16-jährig, ist blind. Sie hat einen kurzen, braunen Mantel zum Schutz über ihren Kopf geworfen. Darunter erkennt man ihre glatten, in der Mitte gescheitelten, roten Haare. Sie hat den Kopf emporgehoben und genießt entspannt und mit fast ganz geschlossenen Augen die warmen Sonnenstrahlen in ihrem Gesicht. Auf ihrem Schoß liegt eine kleine Ziehharmonika, um ihren Hals hängt, nur bei genauem Hinsehen erkennbar, ein kleines Schild mit der Aufschrift „PITY THE BLIND“ (etwa: „Erbarmen mit der Blinden“). Die beiden sind Bettlerinnen. Das jüngere, blonde Mädchen – vermutlich ihre Schwester – hat sich ganz dicht an die linke Seite der Älteren geschmiegt; diese hat mit ihrer Linken die Hand der kleinen Schwester ergriffen und hält sie fest. Die Jüngere hat einen Teil des Mantels auch über ihren Kopf gezogen und blickt sich ängstlich nach hinten um, wo vermutlich noch vor Kurzem Blitz und Donner grollten.
التاريخ ١٨٥٦
date QS:P571,+1856-00-00T00:00:00Z/9
خامة العمل زيت على قماش
medium QS:P186,Q296955;P186,Q12321255,P518,Q861259
الأبعاد ارتفاع: ٨٢٫٦ سم عدل هذا على ويكي بيانات؛ عرض: ٦٢٫٢ سم عدل هذا على ويكي بيانات
dimensions QS:P2048,+82.6U174728
dimensions QS:P2049,+62.2U174728
institution QS:P195,Q1799857
الموقع الحالي
رقم التصنيف
ملاحظات
English: The rainbow – one of the beauties of nature that the blind girl cannot experience – is used to underline the pathos of her condition.
Svenska: Regnbågen, ett av naturens under som den blinda flickan inte får uppleva, används i målningen för att väcka sympati för hennes tillstånd.
Русский: Радуга – одно из красивейших явлений природы, которая слепая девочка так и не сможет увидеть – использована, чтобы подчеркнуть всю тяжесть положения девочки.
المراجع
المصدر/المصور Birmingham Museums

ترخيص

هذه الصورة هي إعادة إنتاج خالصة لعمل فني ثنائي الأبعاد وبالتالي فلا يمكن أن يكون لها حقوق نشر وتأليف بنفسها في الولايات المتحدة حسب قضية مكتبة فنون بريدجمان ضد شركة كورل؛ المسألة قانونية أيضاً في العديد من الدول الأخرى، بما في ذلك ألمانيا.
العمل الأصلي ثنائي الأبعاد المعروض في هذه الصورة هو محتوى حر بسبب:
Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


يقع هذ العمل في النَّطاق العامِّ في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة لأنَّه نُشِرَ (أو سُجِّل لدى مكتب الولايات المُتحدة لحقوق التَّأليف والنَّشر) قبل ١ يناير ١٩٢٩.

هذا الملفُّ مَلحُوظُ بصفته غيرَ مُقيَّدٍ بحقوق التَّأليف والنشر، وهذا يشمل أيضاً الحقوق المُجاوِرة أَو ذات الصلة جميعُها.
لذا فإنَّ إعادة الإنتاج هذه تخضع أيضاً لنفس الشروط كما هو الحال مع العمل الأصلي.

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف
John Everett Millais The Blind Girl, depicting vagrant musicians

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

The Blind Girl الإنجليزية

double rainbow الإنجليزية

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي14:06، 28 أغسطس 2020تصغير للنسخة بتاريخ 14:06، 28 أغسطس 20202٬690 × 3٬978 (4٫47 ميجابايت)commonswiki>Alonso de Mendozabetter

ال1 ملف التالي مكررات لهذا الملف (المزيد من التفاصيل):

الصفحتان التاليتان تستخدمان هذا الملف:

بيانات وصفية