تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
ملف:Cuevas de Hércules, Cabo Espartel, Marruecos, 2015-12-11, DD 22-24 HDR.JPG
الملف الأصلي (8٬542 × 5٬240 بكسل حجم الملف: 9٫99 ميجابايت، نوع MIME: image/jpeg)
هذا ملف من ويكيميديا كومنز. معلومات من صفحة وصفه مبينة في الأسفل. كومنز مستودع ملفات ميديا ذو رخصة حرة. |
ملخص
الوصفCuevas de Hércules, Cabo Espartel, Marruecos, 2015-12-11, DD 22-24 HDR.JPG |
العربية: مغارة هرقل موقع ذي أهمية أثرية وتاريخية وأسطورية، يقع على بعد 14 كيلومترًا (9 أميال) غرب طنجة برأس سبارطيل، شمال المغرب. المغارة طبيعية جزئيا ومصنوعة جزئيا، حيث قطع البربر العجلات الحجرية من جدرانها (كما تظهر آثار ذلك بشكل واضح في الصورة) وذلك لصنع أحجار الرحى، مما ساهم في توسيع حجم المغارة بشكل كبير. تعود تسمية المغارة إلى الإمبراطور هرقل للاعتقاد أنه نام في المغارة قبل أن يقوم بعمله الحادي عشر، والذي كان حصوله على التفاح الذهبي من حارسات حديقة هيسبيريديس.
Deutsch: Die Herkulesgrotte ist von archäologischer, historischer und mythologischer Bedeutung und befindet sich 14 Kilometer westlich von Tanger bei Kap Spartel im Norden von Marokko. Die Höhle ist zum Teil natürlichen Ursprungs und zum Teil durch Menschenhand entstanden, da die Berber hier Mühlsteine gewannen (wie in dem Bild zu erkennen), wodurch die Höhe wesentlich erweitert wurde. Der Name der Höhle erinnert an Herkules (bzw. Herakles), da dieser nach der Sage in der Höhle übernachtete, bevor er an die Lösung der 11. ihm gestellten Aufgabe (Pflücken der goldenen Äpfel aus dem Garten der Hesperiden) ging.
English: The Caves of Hercules are of archeological, historical and mythological significance and are located 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, in the North of Morocco. The cave is part natural and part-made, as the Berber people cut stone wheels from its walls (as you can appreciate in the image) to make millstones, expanding the cave considerably. The name is dedicated to Hercules as he is believed to have slept in the cave before doing his 11th labour, which was to get golden apples from the Hesperides Garden.
Español: Las Cuevas de Hércules son un lugar de importancia arqueológica, histórica y mitológica situado a 14 km al oeste de Tánger en Cabo Espartel, al norte de Marruecos. La cueva es en parte natural y en parte artificial, dado que los bereberes obtuvieron ruedas de piedra de sus paredes (tal y como se aprecia en la imagen) para hacer muelas de molinos, expandiendo así la superficie de la cueva. El nombre de la cueva está dedicado a Hércules, pues según la leyenda durmió en ella antes de realizar su undécima tarea, que era obtener manzanas doradas del jardín de las Hespérides.
Українська: Печера Геркулеса на 14 кілометрів на захід від Танжеру, Марокко. Древні бербери вирізали зі стін кам'яні диски щоб робити жорна. Через це печера була значно розширена і виглядає саме так. Існує міф, що Геракл спав в цій печері перед здійсненням його 11-го подвигу - здобуття яблук із саду Гесперид.
Walon : Li Trô d' Ercule a stî po s' pus grande pårt cåvlé dins ene rotche di granite, po-z î saetchî des pires di molén, come on l' voet bén dins l' paroejhe. |
||||||||||||||||||||
التاريخ | |||||||||||||||||||||
المصدر | عمل شخصي | ||||||||||||||||||||
المؤلف |
creator QS:P170,Q28147777 |
|
اختيرت هذه الصُّورة لتكون صورة اليوم في ويكيميديا كُومِنز بتاريخ 14 May 2016. كان التَّعليق المُرفَق معها كما يأتي: English: The Caves of Hercules, 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, North Morocco. As the Berber people cut stone wheels from its walls (which is the cause of the pattern visible in the image) to make millstones, the natural cave was extended considerably. There is a myth that Hercules slept in the cave before accomplishing his 11th labour, stealing golden apples from the Hesperides' garden. بلغاتٍ أُخرى:
Čeština: Héraklovy jeskyně, 14 km západně od Tangeru, severní Maroko. Jeskyně se výrazně zvětšily, když berberští domorodci vyřezávali ze stěn kamenná kola pro výrobu mlýnských kamenů (stopy jsou viditelné na snímku). Podle pověsti v jeskyni přespal bájný hrdina Héraklés při plnění svého 11. úkolu - Přinést tři zlatá jablka ze zahrad Hesperidek. Deutsch: Die Herkulesgrotte ist von archäologischer, historischer und mythologischer Bedeutung und befindet sich 14 Kilometer westlich von Tanger bei Kap Spartel im Norden von Marokko. Die Höhle ist zum Teil natürlichen Ursprungs und zum Teil durch Menschenhand entstanden, da die Berber hier Mühlsteine gewannen (wie in dem Bild zu erkennen), wodurch die Höhe wesentlich erweitert wurde. Der Name der Höhle erinnert an Herkules (bzw. Herakles), da dieser nach der Sage in der Höhle übernachtete, bevor er an die Lösung der 11. ihm gestellten Aufgabe (Pflücken der goldenen Äpfel aus dem Garten der Hesperiden) ging. English: The Caves of Hercules, 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, North Morocco. As the Berber people cut stone wheels from its walls (which is the cause of the pattern visible in the image) to make millstones, the natural cave was extended considerably. There is a myth that Hercules slept in the cave before accomplishing his 11th labour, stealing golden apples from the Hesperides' garden. Español: Las Cuevas de Hércules son un lugar de importancia arqueológica, histórica y mitológica situado a 14 km al oeste de Tánger en Cabo Espartel, al norte de Marruecos. La cueva es en parte natural y en parte artificial, dado que los bereberes obtuvieron ruedas de piedra de sus paredes (tal y como se aprecia en la imagen) para hacer muelas de molinos, expandiendo así la superficie de la cueva. El nombre de la cueva está dedicado a Hércules, pues según la leyenda durmió en ella antes de ralizar su undécima tarea, que era obtener manzanas doradas del jardín de las Hespérides. Italiano: Le Grotte di Ercole circa 14 km a occidente di Tangeri in Marocco, le grotte furono create dai Berberi che vi intagliavano ruote per il mulino, ma secondo la leggenda vi avrebbe dormito Ercole prima dell'undicesima fatica (il furto dei pomi d'oro alle Esperidi). Nederlands: De grotten van Hercules met door de Berbers gecreëerde patronen ten westen van de Marokkaanse stad Tanger. Português: Gruta de Hércules, local de importância arqueológica, histórica e mitológica situado a 14 km a oeste de Tânger, no Cabo Espartel, norte de Marrocos. A gruta é natural mas foi transformada pelos berberes, que alargaram as paredes quando cortavam a pedra para fazer mós. O nome da gruta é dedicado a Hércules, que segundo a lenda dormiu nela antes de realizar sua décima primeira tarefa, a de colher as maçãs de ouro do Jardim das Hespérides. Українська: Печера Геркулеса на 14 кілометрів на захід від Танжеру, Марокко. Древні бербери вирізали зі стін кам'яні диски щоб робити жорна. Через це печера була значно розширена і виглядає саме так. Існує міф, що Геракл спав в цій печері перед здійсненням його 11-го подвигу - здобуття яблук із саду Гесперид. 한국어: 모로코 북부 캡 스파르텔의 탕헤르 서쪽 14km 의 헤라클레스 동굴. 베르베르인이 동굴 벽에서 멧돌을 위한 돌바퀴를 떼어내면서(그래서 사진과 같은 패턴이 생겼다.) 천연 동굴이 상당히 확장되었다. 헤라클레스가 헤스페리데스 정원에서 황금 사과를 훔쳐내는 11번째 과업을 완수하고 이곳에서 잠을 잤다는 전설이 있다. |
ترخيص
صُورة أُخرى مِن صُوري: هل تريد رؤية المزيد من أعمالي؟ click here |
أنا دييغو ديلسو، نشرت هذا الملف تحت بنود رخصة license CC BY-SA التي تسمح لك:
تحت هذه الشروط:
الرجاء استعمال هذه العمل بشكل قانوني ومتوافق مع بنود الرخصة! رجاءً اخبرني لو كنت تريد استعمال هذه الصورة خارج ويكميديا كومنز من خلال إرسال بريد إلكتروني لي على: Poco a poco أو على diego(at)delso.photo مع الإشارة إلى المسار في حال كان موقعاً إلكترونياً أو مُعرف الكتاب واسم المؤلف والعنوان إذا كان عملاً مطبوعاً أو كتاباً إلكترونياً. سأكون سعيداً جداً لو أرسلت لي نسخة من منشوراً رمزاً ترويجياً للوصول إلى الكتاب الإلكتروني امتناناً على استعمالك لأعمالي. ملاحظة: نُشر هذا الملف تحت رخصة غير متوافقة مع بنود رخصة الفيس بوك، لذلك لا يُسمح لك برفع هذه الصورة على موقع فيس بوك. أيضاً لو كنت:
رجاءً لا تتردد بالتواصل معي. |
يرجى عدم استبدال نسخة المؤلف بصورة معدلة دون مناقشة ذلك مع المؤلف. يرغب المؤلف في إجراء التصحيحات فقط من ملف الصورة الخام (RAW) غير المضغوط. وهذا يضمن الحفاظ على التغييرات واستنادها إلى أفضل مصدر ممكن لتحقيق جودة عالية. إذا كنت تعتقد أن التغييرات مطلوبة، فيرجى ربط الاتصال بالمؤلف.
بخلاف ذلك، يمكنك رفع صورة جديدة باسم مختلف دون استبدال هذه الصورة. استخدم {{Derived from}} أو {{Extracted from}} لهذا الغرض. |
- يحقُّ لك:
- مشاركة العمل – نسخ العمل وتوزيعه وبثُّه
- إعادة إنتاج العمل – تعديل العمل
- حسب الشروط التالية:
- نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
- الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.
العناصر المصورة في هذا الملف
يُصوِّر
١١ ديسمبر 2015
Canon EOS 5DS R الإنجليزية
١ ثانية
٢٣ مليمتر
١٠٠
image/jpeg
e519e700bf089dc3957fbf2412771a985a5d8e0d
١٠٬٤٧٩٬٣٧١ بايت
٥٬٢٤٠ بكسل
٨٬٥٤٢ بكسل
تاريخ الملف
اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.
زمن/تاريخ | صورة مصغرة | الأبعاد | مستخدم | تعليق | |
---|---|---|---|---|---|
حالي | 19:53، 28 فبراير 2016 | 8٬542 × 5٬240 (9٫99 ميجابايت) | commonswiki>Poco a poco | Crop, CA, purple flare near a light source |
استخدام الملف
ال1 ملف التالي مكررات لهذا الملف (المزيد من التفاصيل):
ال7 صفحات التالية تستخدم هذا الملف:
بيانات وصفية
هذا الملف يحتوي على معلومات إضافية، غالبا ما تكون أضيفت من قبل الكاميرا الرقمية أو الماسح الضوئي المستخدم في إنشاء الملف.
إذا كان الملف قد عدل عن حالته الأصلية، فبعض التفاصيل قد لا تعبر عن الملف المعدل.
صانع الكاميرا | Canon |
---|---|
طراز الكاميرا | Canon EOS 5DS R |
المؤلف | Diego Delso |
مالك الحقوق |
|
زمن التعرض | 1/1 ثانية (1) |
العدد البؤري | البعد البؤري/11 |
تقييم سرعة أيزو | 100 |
تاريخ ووقت توليد البيانات | 13:01، 11 ديسمبر 2015 |
البعد البؤري للعدسة | 23 ملم |
بيان حقوق التأليف والنشر على شبكة الإنترنت | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
الدقة الأفقية | 300 نقطة لكل بوصة |
الدقة الرأسية | 300 نقطة لكل بوصة |
البرمجيات المستخدمة | Adobe Photoshop Lightroom 6.0 (Windows) |
تاريخ ووقت تغيير الملف | 16:40، 28 فبراير 2016 |
برنامج التعرض | يدوي |
نسخة Exif | 2.3 |
تاريخ ووقت التحويل الرقمي | 13:01، 11 ديسمبر 2015 |
سرعة الغالق APEX | 0 |
فتحة الغالق APEX | 6٫918863 |
تعويض التعرض | 0 |
أقصى غالق أرضي | 4 أبكس (f/4) |
طور القياس بالمتر | نمط |
فلاش | الفلاش لم يبدأ، ضغط فلاش إجباري |
وقت تاريخ أصلي ثواني فرعية | 62 |
وقت تاريخ رقمي ثواني فرعية | 62 |
الفضاء اللوني | إس آر جي بي |
تحليل المستوى البؤري X | 2٬413٫3333435059 |
تحليل المستوى البؤري Y | 2٬413٫3333435059 |
وحدة تحليل المستوى البؤري | 3 |
معالجة الصورة حسب الطلب | عملية عادية |
طور التعرض | تعرض يدوي |
توازن الأبيض | توازن الأبيض تلقائي |
نوع إمساك المشهد | قياسي |
الرقم التسلسلي للكاميرا | 028021000269 |
العدسة المستخدمة | EF16-35mm f/4L IS USM |
آخر تعديل للبيانات التعريفية | 17:40، 28 فبراير 2016 |
المعرف الفريد للمستند الأصلي | 4C31F4A3BE6C37AB445F2921DD2F16AB |
حالة حقوق النشر | محفوظ الحقوق |
معلومات الاتصال | [email protected]
|
نسخة IIM | 4 |