هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا العربية (صور مختارة) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور. هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا الإنجليزية (Featured pictures) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور. هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا العبرية (תמונות מומלצות) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور. هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا التركية (Seçkin resimler) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور. هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا الصينية (特色图片) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور.
اختيرت هذه الصُّورة لتكون صورة اليوم في ويكيميديا كُومِنز بتاريخ 29 May 2011. كان التَّعليق المُرفَق معها كما يأتي:
English: Photo taken at Amundsen-Scott South Pole Station during the long Antarctic night, with Aurora Australis in the background. The new station can be seen at far left, power plant in the center and the old mechanic's garage in the lower right.
Deutsch: Der Vollmond und eine Belichtungszeit von 25 Sekunden ist genügend Licht für dieses Foto von der Amundsen-Scott-Südpolstation. Es wurde während einer langen antarktischen Nacht aufgenommen. Die neue Station befindet sich auf dem Bild ganz links, in der Mitte ist der Stromgenerator zu erkennen und rechts befindet sich die alte Instandsetzungshalle. Rote Lichter werden draußen während des Winters zur Beleuchtung eingesetzt, da ihr Lichtspektrum die Beeinträchtigung am Himmel durch Lichtverschmutzung minimiert. Deshalb ist es Wissenschaftlern möglich, astrophysikalische Studien ohne Störungen durch künstliches Licht durchzuführen. Im Hintergrund des Bildes ist grünes Licht zu erkennen. Dies ist das Südlicht, das die ganze Zeit ortsfest während der langen Winternacht über der Antarktis steht. Das Foto macht einen unwirklichen Eindruck. Die Südpolstation sieht aus wie eine futuristische Marsstation.
English: Photo taken at Amundsen-Scott South Pole Station during the long Antarctic night, with Aurora Australis in the background. The new station can be seen at far left, power plant in the center and the old mechanic's garage in the lower right.
Español: Una luna llena y 25 segundos de exposición proporcionaron suficiente luz para esta foto tomada en la estación antártica Amundsen-Scott durante la larga noche antártica. La estación nueva puede verse en el extremo izquierdo, la central eléctrica en el centro y el viejo garaje metálico abajo a la derecha. Durante la oscuridad invernal se usan luces rojas en el exterior porque su espectro no contamina el cielo, permitiendo a los científicos realizar estudios astrofísicos sin la interferencia de la luz artificial. La luz verdosa del fondo es la aurora austral.
English: A full moon and 25 second exposure allowed sufficient light into this photo taken at Amundsen-Scott South Pole Station during the long Antarcticnight. The new station can be seen at far left, power plant in the center and the old mechanic's garage in the lower right. Red lights are used outside during the winter darkness as their spectrum does not pollute the sky, allowing scientists to conduct astrophysical studies without artificial light interference. There is a background of green light. This is the Aurora Australis, which dances through the sky virtually all the time during the long Antarctic night (winter).The photo's surreal appearance makes the station look like a futuristic Mars Station.
Français : Vue de la station américaine Amundsen-Scott au pôle sud, éclairée par la pleine lune, durant la longue nuit polaire. La nouvelle station est visible tout à gauche, la centrale électrique au centre et l'ancien atelier de mécanique en bas à droite. Durant la nuit polaire, seule la lumière rouge est utilisée pour limiter la pollution lumineuse et ne pas perturber les expériences d'astrophysique menées dans la base. La lumière verte est due aux aurores australes qui sont quasi-permanentes durant la nuit polaire. L'apparence surréaliste de la photo fait penser à une base futuriste sur Mars.
עברית: ירח מלא וחשיפה של 25 שניות אפשרו צילום תמונה זו בתחנה האנטארקטית אמונדסן-סקוט בעת הלילה האנטארקטי. מבנה התחנה החדש נראה משמאל, תחנת הכוח במרכז והמוסך הישן בצד ימין למטה. התאורה האדומה נועדה שלא לגרום לזיהום אור בעת חשכת החורף, כך שהמדענים בתחנה יכולים להמשיך במחקרים אסטרופיזיים מבלי שתאורת הסביבה תפריע לניהולם. האור הירקרק בשמיים הוא הזוהר הדרומי.
This is a noise reduction and hot-pixel removal edit of the original image[http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Amundsen-Scott_marsstation_ray_h.jpg] under consideration for FPC. Details from original picture are as follows below: == Summary == A [[:e