English: Gem with drawing of Abraxas (spelled "Abrasax") and ancient Greek inscription. Contains the names "Iao", "Abraxas"/"Abrasax", and "Sabaoth" in a slightly strange representation of the Greek alphabet. Source:Nordisk familjebok (1904) vol.1 p.58 [1]
Español: Detalle de una inscripción
Français : Gemme gravée avec dessin du dieu Abraxas (orthographié ici "Abrasax") et inscription en grec ancien à visée magique. L'inscription, qui emploie des variantes sur l'alphabet grec ancien, contient les noms "Iao", "Abrasax" et "Sabaoth". Illustration dans la Nordisk familjebok (1904) vol.1, p.58.
Svenska: Abraxas-stenar /Abraxas-gemmer.
المصدر
تفتقر هذه الوسائط إلى المعلومات المصدرية.
رجاءً حرّر وصف هذا الملف وزوّده بمصدر.
المؤلف
تفتقر هذه الوسائط إلى معلومات المؤلف.
Public domainPublic domainfalsefalse
This image was first published in the 1st (1876–1899), 2nd (1904–1926) or 3rd (1923–1937) edition ofNordisk familjebok. The copyrights for that book have expired and this image is in the public domain, because images had no named authors and the book was published more than 70 years ago.
Public domainPublic domainfalsefalse
تقع هذه الصُّورة (أو ملف الوسائط) في النِّطاق العامِّ فقد نَفِدت حقوق تأليفها ونشرها لأن مُؤلِّفها غير مَعرُوف.
يسري هذا في الاتحاد الأُوروبيُّ وفي البلدان حيث يُوجد بندُ حماية حقوق التَّأليف والنَّشر لمدة 70 عاماً تَبدأ بعد جعل العمل مُتاحاً للعموم مع عدم إِفصاح المُؤَلِّف عن هويته.
ملحوظة: في ألمانيا تحديداً، بعض الأَعمال مَجهُولة الصَّانع المَنشُورة قبل 1 يوليو 1995 مَحميَّةٌ بحقوق التَّأليف والنَّشر لمدة 70 عاماً منذ تاريخ نشرها. انظر النَّصَّ القانونيَّ. الرَّجاء استعمال هذا القالِب فقد الحالات الَّتي لم يدَّعِ أحدٌ فيها مِلكية العمل وأَيضاً في الحالات الَّتي لم يُعلَن فيها عن المالك للعموم. إِذا كان العمل غير مَعرُوف الصَّانِع أو مُوقَّعاً باسم مُستعار (مثلاً نُشر تحت اسم مؤسسة)، فتأكَّد مِن مُرور 70 عاماً على الأَقل مُنذ تاريخ نشر العمل.
من أجل الأعمال التي وضعت في متناول العموم في المملكة المتحدة، انظر هذا القالِب.