العربية: تم تصوير هذه الوردة الجورية في وقت قريب من الغروب مما جعل الفلاش يعكس نوره عليها بصورة ساحرة. لتظهر أوراقها كقماش مخملي أحمر ناعم.
Français : Cette rose a été photographiée à l'heure du coucher du soleil, ce qui a fait que le flash réfléchit magiquement sa lumière dessus. Ses feuilles apparaissent comme un doux tissu de velours rouge.
English: This rose was photographed around the time of sunset, which made the flash magically reflect its light on it. Its leaves appear as a soft red velvet cloth.
Español: Esta rosa fue fotografiada alrededor de la hora de la puesta del sol, lo que hizo que el flash reflejara mágicamente su luz sobre ella. Sus hojas aparecen como una suave tela de terciopelo rojo.
Bahasa Indonesia: Mawar ini difoto sekitar waktu matahari terbenam, yang membuat lampu kilat secara ajaib memantulkan cahayanya ke atasnya. Daunnya tampak seperti kain beludru merah yang lembut.
Deutsch: Diese Rose wurde um die Zeit des Sonnenuntergangs fotografiert, wodurch der Blitz sein Licht magisch darauf reflektierte. Seine Blätter erscheinen als weiches rotes Samttuch.
Dansk: Denne rose blev fotograferet omkring solnedgangstidspunktet, hvilket fik blitzen til magisk at reflektere sit lys på den. Dens blade fremstår som en blød rød fløjlsklud.
ಕನ್ನಡ: ಈ ಗುಲಾಬಿಯನ್ನು ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ ಮಾಡಲಾಯಿತು, ಇದು ಫ್ಲ್ಯಾಷ್ ಅದರ ಬೆಳಕನ್ನು ಮಾಂತ್ರಿಕವಾಗಿ ಪ್ರತಿಫಲಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರ ಎಲೆಗಳು ಮೃದುವಾದ ಕೆಂಪು ವೆಲ್ವೆಟ್ ಬಟ್ಟೆಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತವೆ.
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.