أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 28
تمت الأرشفة

الأذن الداخلية

السلام عليكم٫ من يتطوع:

شكرا مقدما --محمود (نقاش) 16:07، 28 يونيو 2017 (ت ع م)

@Mahmoudalrawi:   تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 14:56، 29 يونيو 2017 (ت ع م)

صورة قسطرة وريدية مركزية

السلام عليكم، من يتطوع:

شكرا مقدما --محمود (نقاش) 13:25، 29 يونيو 2017 (ت ع م)

@Mahmoudalrawi:   تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 16:27، 29 يونيو 2017 (ت ع م)

الحضارة الإتروسكانية

Adil2015adil (نقاش) 09:03، 30 يناير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 16:14، 30 يونيو 2017 (ت ع م)

صورة إصلاح تمدد الأوعية الدموية

السلام عليكم، من يتطوع؟

شكرا مقدما. --محمود (نقاش) 22:33، 29 يونيو 2017 (ت ع م)

@Mahmoudalrawi:   تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 17:06، 30 يونيو 2017 (ت ع م)

الإمبراطورية البلغارية

Adil2015adil (نقاش) 09:03، 30 يناير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 17:34، 17 يوليو 2017 (ت ع م)

عظم عضد

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

  تم الصُورة الأولىمستخدم:علاء/توقيع 22:12، 15 مارس 2017 (ت ع م)
  يُنفَّذ...، الصورة السادسة.--سَاْمِر (نقاش) 06:04، 2 أبريل 2017 (ت ع م)
  تم، الصورة الرابعة.--مستخدم:Moataz1997/توقيع 23:12، 29 أبريل 2017 (ت ع م)
  تم، الصورة الخامسة.--مستخدم:Moataz1997/توقيع 23:35، 29 أبريل 2017 (ت ع م)
  تعليق: الصورة الثانية مترجمة من قبل علاء (ن) وموجودة هنا.--مستخدم:Moataz1997/توقيع 21:46، 3 مايو 2017 (ت ع م)
  تم، الصورة الثالثة.--مستخدم:Moataz1997/توقيع 14:13، 4 مايو 2017 (ت ع م)
  خلاصة:   تمت ترجمة باقي الصُور مستخدم:علاء/توقيع 16:22، 19 يوليو 2017 (ت ع م)

الإمارة الإدريسية في المخلاف السليماني وعسير

--Dhalami ناقشني 14:25، 30 يناير 2017 (ت ع م)

@Ali32liver:   يُنفَّذ... مستخدم:Abdou7878/توقيع 31 يناير 2017 – 12:25 (UTC)
  تعليق: هذه الخرائط خاطئة وليس لها مصدر فللتوضيح مثلاً :
  • خريطة الدولة العثمانية مذكور أنها استمرت حتى سنة 1915، ولكن هذا غير صحيح فالإمام الإدريسي أصبح أميراً على المخلاف في سنة 1908 وحاول العثمانيون استمالته فعينوه قائم مقام ولكن كل السلطة كانت له واستمر الوضع حتى سنة 1911 وهي السنة التي تدخل فيها الإيطاليون لدعم حليفهم المحلي الإمام الإدريسي فهاجمت قوات الإمام القوات العثمانية وضرب الإيطاليون الموانئ واستطاعوا طرد العثمانيين براً وبحراً من جازان ومن ثم من القنفذة.
  • في الخريطتين للسنوات 1915 إلى 1934 تظهر عسير تابعة للإدريسي ولكن هذا غير صحيح فهي كانت تحت حكم الأمير حسن من إمارة آل عائض لفترتين تخللتها فترة حكم للدولة السعودية الثالثة بدأت في سنة 1921 واستمرت لفترة قصيرة، وفترة ثانية وهي فترة ضم المنطقة وبدأت في 1922 ولم تخرج بعدها من السعودية. أما الإمارة الإدريسية فمن سنة 1927 إلى 1934 كانت محمية سعودية بعد أن وقع الأمير الحسن بن علي معاهدة الحماية مع السعودية التي أرسلت مندوباً لها للمنطقة.
المختصر الذي أريد أن أصل إليه أن هذه الخرائط غير صحيحة ولا يجب الاعتماد عليها، وهناك خريطة أفضل لو أمكن ترجمتها هي ملف:Zwischenablage01cn.jpg.--مستخدم:Sayom/توقيع 20:49، 19 يوليو 2017 (ت ع م)
@Sayom: آسف لم أنتبه للرسالة إلَّا عندما أتيت لأؤرشف القسم بعد تعريب الصُورة ورفعها. الصُورة المذكورة غير مرفوعة على كومنز، فإن كانت حُرَّة إرفعها هُناك وسنقوم بِتعريبها لاحقًا--مستخدم:باسم/توقيع--: 10:17، 20 يوليو 2017 (ت ع م)

أمعاء دقيقة

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

  تم مستخدم:علاء/توقيع 10:37، 20 يوليو 2017 (ت ع م)

إمارة آل عائض

المسميات الظاهرة: الحجاز/عسير(أرجو استبدالها بمسمى إمارة آل عائض وحذف عسير لأن المنطقة تشمل أيضاً المخلاف السليماني)/مملكة اليمن/محمية عدن. المدن: عدن/الحديدة/صنعاء/نجران/أبها/الباحة/القنفذة/الطائف/مكة/المدينة/جدة. شكراً لكم.--مستخدم:Sayom/توقيع 12:26، 20 يوليو 2017 (ت ع م)

  يُنفَّذ...--مستخدم:Moataz1997/توقيع 14:12، 21 يوليو 2017 (ت ع م)
  تم--مستخدم:Moataz1997/توقيع 14:40، 21 يوليو 2017 (ت ع م)

بنكرياس

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

  تم عدد من الصُور المطلوبةمستخدم:علاء/توقيع 13:01، 1 أبريل 2017 (ت ع م)
  تم تعريب عدد من الصُورمستخدم:علاء/توقيع 12:10، 13 يونيو 2017 (ت ع م)
  تم تعريب مجموعة أخرى من الصورمستخدم:علاء/توقيع 10:58، 20 يوليو 2017 (ت ع م)
  خلاصة:   تم تعريب كُل الصورمستخدم:علاء/توقيع 13:00، 24 يوليو 2017 (ت ع م)

عامل نسخ

Adil2015adil (نقاش) 00:19، 8 فبراير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 12:53، 30 يوليو 2017 (ت ع م)

طلب ترجمة صورة مثال على برنامج مكتوب بلغة برمجة مرئيّة، لمقال حد دويتش

https://ar.m.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%84%D9%81:Dutch_cryo_Moscow.png

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 14:04، 30 يوليو 2017 (ت ع م)

الإمارة الإدريسية

المسميات الواردة في الخريطة كالتالي:

  1. die idrisiden IN ASIR >> الإمارة الإدريسية
  2. Ibn Saud аb 1902 >> الدولة السعودية الثالثة في 1902
  3. Sarif von mekka >> شرافة مكة
  4. Rotes meer >> البحر الأحمر
  5. Farasan Inseln >> جزر فرسان
  6. ab 1917 Idrisi >> ضمها الإدريسي في 1917
  7. Al-Mihlaf As-sulaimani >> المخلاف السليماني
  8. Al-Mihlaf Al-Yamani >> المخلاف اليماني
  9. Yemen >> اليمن
  10. Afrika >> أفريقيا
  11. Al Lit >> الليث
  12. Al-Qunfuda >> القنفذة
  13. Ragdan >> رغدان
  14. An-Nimas >> النماص
  15. Abha >> أبها
  16. Hamis Musait >> خميس مشيط
  17. Hali >> حلي
  18. Bariq >> بارق
  19. Muhail arraiso >> محايل عسير
  20. Al-birk >> البرك
  21. Alqahma >> القحمة
  22. Suba Rigal Alma >> رجال ألمع
  23. Alsuqaiq >> الشقيق
  24. Sabya >> صبيا
  25. Abu arish >> أبو عريش
  26. Samita >> صامطة
  27. Al-muwassam >> الموسم
  28. maidi >> ميدي
  29. sada >> صعدة
  30. Nagran >> نجران
  31. Al-luhayya >> اللحية
  32. Mahfa >> المحفا
  33. kamaran >> جزيرة كمران
  34. bagil >> باجل
  35. Al-hudaida >> الحديدة
  36. al-taif >> الطائف
  37. Sangaq asir >> سنجق عسير
  38. Idrisi 1909 >> الإمارة الإدريسية في 1909
  39. Idrisi 1910-1920 >> الإمارة الإدريسية بين 1910 و1920
  40. Idrisi 1921-25 >> الإمارة الإدريسية بين 1920 و1925
  41. Gebietsanspruch Ibn saud 1920 >> نزاع مع الدولة السعودية الثالثة في 1920
  42. Grenza saudi araboan-yemen 1934 >> حدود المملكة العربية السعودية مع اليمن في 1934
  43. escarpment >> منحدرات
  44. sangaq -hauptstadt >> عاصمة السنجق
  45. Ouda- hauptort >> البلدة الرئيسية في القضاء
  46. sonstiger ort >> بلدات أخرى
  47. weiler >> قرى
  48. km >> كم

وشكراً لكم.--مستخدم:Sayom/توقيع 12:19، 26 يوليو 2017 (ت ع م)

  يُنفَّذ...--مستخدم:Moataz1997/توقيع 10:24، 28 يوليو 2017 (ت ع م)
  تعليق: لماذا الصُّورة غير مرفوعة على كومنز؟--مستخدم:Moataz1997/توقيع 17:20، 30 يوليو 2017 (ت ع م)
@Moataz1997: لا أعلم فلست من رفع الصورة ولكنها مستخدمة في عدة مقالات ومن المهم ترجمتها.--مستخدم:Sayom/توقيع 21:32، 30 يوليو 2017 (ت ع م)
@Sayom: لقد أنهيتُ من ترجمة الصُّورة، لكن تحت أي رُخصة أرفعها؟--مستخدم:Moataz1997/توقيع 17:32، 2 أغسطس 2017 (ت ع م)
@Moataz1997: عدِّل على الصورة التي عرَّبتها بشكلٍ يُفرِّقها عن هذه التي هُنا. الخريطة المُدرجة هُنا لا دليل يؤكد أنها حُرَّة، لكن طالما أنك صنعت نسخة عربيَّة منها فيُمكنك تبديلها بحيث تُصبح صُورة جديدة لا شأن لها بهذه، فتكون وكأنها مُستندة إليها. أضف ألوان إلى خريطتك مثلًا وأزل حُدودها أو ارسم لها حُدود جديدة، فتكون صُورة جديدة مُختلفة كُليًّا من إنتاجك الشخصي ويُمكنك رفعها حينها تحت الرخصة التي تُلائمك. وبهذه الحال تكون وكأنك استندت إلى الخريطة الأساسيَّة كمرجع فقط--مستخدم:باسم/توقيع--: 10:21، 4 أغسطس 2017 (ت ع م)

  تمَّ.--مستخدم:Moataz1997/توقيع 16:44، 4 أغسطس 2017 (ت ع م)

الدولة البويهية

مرحبا، هل يمكن لأحد المستخدمين إنشاء خريطة بنفس ألوان الخريطة الموجودة في الرابط الأول، تظهر أقصى امتداد للدولة البويهية، وذلك اعتمادا على الخريطة الموجودة في الرابط الثاني. . . الرابط الأول: [1] الرابط الثاني: [2]

  تم--مستخدم:باسم/توقيع--: 22:14، 4 أغسطس 2017 (ت ع م)

الحماية الفرنسية على المغرب

Adil2015adil (نقاش) 23:42، 3 أغسطس 2017 (ت ع م)

  تم--مستخدم:باسم/توقيع--: 11:57، 6 أغسطس 2017 (ت ع م)

ترجمة

هل بالإمكان ترجمة هذه الملفات؟، الترجمة السابقة فيها عدد من الأخطاء الإملائية وفيها أخطاء في الترجمة وفي شكل الملف. شكرًا سلف.--Jobas (نقاش) 17:47، 12 فبراير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمة الصُّورتين الأوَّلتين.--مستخدم:Moataz1997/توقيع 18:00، 13 مايو 2017 (ت ع م)
  رُفعت باقي الصور. --"أنور بن الحسينراسلني" 18:33، 10 أغسطس 2017 (ت ع م)

صور من مقالة الحرب الإثيوبية الإريترية

السلام عليكم، من يتطوع منكم لترجمة هذه الصور كونها مستخدمة في مقالة مرشحة كجيدة؟

--مستخدم:Anass Badou/توقيعي 15:54، 29 يوليو 2017 (ت ع م)

  يُنفَّذ...--مستخدم:Moataz1997/توقيع 18:49، 2 أغسطس 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمة الصُّورة الأُولى.--مستخدم:Moataz1997/توقيع 20:43، 4 أغسطس 2017 (ت ع م)

  تم ترجمة الصورة الثانية--سولذرنقاشي 20:53، 12 أغسطس 2017 (ت ع م)

حرب 1948

Adil2015adil (نقاش) 03:27، 15 فبراير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 22:09، 12 أغسطس 2017 (ت ع م)

صور في مقالة أنظمة دعم الكبد

السلام عليكم، من يتطوع؟

طبعا المقالة داتها تحتاج لمراجعات. --محمود (نقاش) 00:50، 28 يوليو 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 12:00، 14 أغسطس 2017 (ت ع م)

دائرة

 


مرحباً، هلّا ساعدتموني في ترجمة هذه الرّسمة التوضيحية إلى المُسمّيات الآتية: قاطع، مماس، مار . كما أرجو أن تكون الكتابة بخط الرّقعة "Aref Ruqaa" والمتوفّر برخصة الخطوط الحرّة (بالإنجليزية: Open Font License)‏ إن كان ذلك ممكناً، شكراً لجهودكم.--مستخدم:Mustafa Al-Elq/توقيع17:56، 14 أغسطس 2017 (ت ع م)

 


@Mustafa Al-Elq:   تمَّت ترجمتها. للأسف خط الرَّقعة ظهر بشكلٍ سليم على إنكسكيپ مع كلمة «مار» فقط، أمَّا «مماس» و«قاطع» فقد ظهرت فيها الحُروف الأولى مُنفصلة عن باقي الجُملة، لِذلك استعملت خط الرَّقعة لِـ«مار» وخط النستعليق القريب من الخط الأخير لِكُلٍ من مماس وقاطع--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:40، 15 أغسطس 2017 (ت ع م)

مجاعة جنوب السودان 2017

Adil2015adil (نقاش) 05:14، 21 فبراير 2017 (ت ع م)

أدرج الترجمة من فضلك--أنور بن الحسينراسلني 23:38، 9 أغسطس 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 16:42، 20 أغسطس 2017 (ت ع م)

تمثيل بياني بسيط لمقالة اقتصاد

حول أكبر اقتصاديات العالم --Exmak (نقاش) 04:30، 18 أغسطس 2017 (ت ع م)

@Exmak:   تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 17:23، 20 أغسطس 2017 (ت ع م)

دورة الكبريت

Adil2015adil (نقاش) 11:54، 23 فبراير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:46، 21 أغسطس 2017 (ت ع م)

@باسم: شكراً لك على جهدك، ولكن لدي بعض الملاحظات بخصوص الترجمة:
    • كلمة Desimilative reduction (بالأصح هي Dissimilative reduction صاحب الصورة الأصلية كاتبها بشكل خاطئ) تترجم اختزال تقويضي وليس تخفيض المزيل أو رد فعل انحلالي.
    • كلمة Assimilative reduction تترجم اختزال تمثلّي (أو تمثيلي).
    • لو أمكن كتابة صيغة الكبريتات 2-SO4 على هذا الشكل، إن لم يمكن فعل ذلك فلستنغن عنها.
  • شكراً لك. --Sami Lab (نقاش) 21:11، 21 أغسطس 2017 (ت ع م)
@Sami Lab:   صُححت كُلها--مستخدم:باسم/توقيع--: 21:59، 21 أغسطس 2017 (ت ع م)

أمعاء غليظة

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 20:47، 22 أغسطس 2017 (ت ع م)

دائرة الوحدة

 


مرحباً، هلّا ساعدتموني في ترجمة هذه الرّسمة التوضيحية إلى المُسمّيين الآتيين: جا، جتا مع إبقاء علامة θ كونها رمزاً عالميّاً للزاوية. كما أرجو أن تكون الكتابة بخط الرّقعة "Aref Ruqaa" والمتوفّر برخصة الخطوط الحرّة (بالإنجليزية: Open Font License)‏ إن كان ذلك ممكناً، شكراً لجهودكم.--مستخدم:Mustafa Al-Elq/توقيع07:31، 24 أغسطس 2017 (ت ع م)

 


@Mustafa Al-Elq:   تمَّت ترجمتها، مثل المرَّة الفائتة سار الأمر على ما يُرام بِالنسبة لِـ«جا» واستعملت خط النستعليق لِـ«جتا»--مستخدم:باسم/توقيع--: 17:24، 24 أغسطس 2017 (ت ع م)

فك سفلي

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)   تم تمت ترجمة الأولى أنور بن الحسين "راسلني" 14:05، 14 أغسطس 2017 (ت ع م)

  يُنفَّذ... الصورة الثانية.--سولذرنقاشي 23:12، 12 أغسطس 2017 (ت ع م)
  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 11:16، 1 سبتمبر 2017 (ت ع م)

ناحية عانية

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

  تمت الصُورة الأولىمستخدم:علاء/توقيع 20:51، 1 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  خلاصة:   تم جميع الصُورمستخدم:علاء/توقيع 21:23، 1 سبتمبر 2017 (ت ع م)

كلية

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 12:41، 2 سبتمبر 2017 (ت ع م)

كبد

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 14:16، 3 سبتمبر 2017 (ت ع م)

مفاعل ماجنوكس

Adil2015adil (نقاش) 21:18، 4 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 13:51، 8 سبتمبر 2017 (ت ع م)

تعداد السكان في العالم حسب البلد

--Exmak (نقاش) 09:06، 10 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 13:41، 10 سبتمبر 2017 (ت ع م)

نظام المكأفاة في الدماغ

Adil2015adil (نقاش) 00:09، 13 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 07:47، 13 سبتمبر 2017 (ت ع م)

مقياس التجسيد اللوني

الترجمة:

  • Teller : الصحن
  • Butter : الزبدة
  • Tomate : الطماطم
  • Brot : الخبز
  • Rand : الحافة

وشكراً. --Sami Lab (نقاش) 20:52، 14 سبتمبر 2017 (ت ع م)

عجان

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

عامل نووي معزز لسلسلة كابا الخفيفة في الخلايا البائية النشطة

Adil2015adil (نقاش) 00:46، 17 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 20:50، 18 سبتمبر 2017 (ت ع م)

طاقة وضع

Adil2015adil (نقاش) 06:21، 15 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  تمَّ ترجمتها من قِبل Goran tek-en بناءً على طلب في ورشة الصُور على كومنز--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:05، 19 سبتمبر 2017 (ت ع م)

محطة طاقة نووية

Adil2015adil (نقاش) 11:19، 20 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 21:30، 20 سبتمبر 2017 (ت ع م)

العمر وخصوبة الأنثى

Adil2015adil (نقاش) 11:16، 20 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 22:29، 20 سبتمبر 2017 (ت ع م)

قالب:دول الإمبراطورية الألمانية

--إسحاق لمين  أترك رسالة! 01:14، 21 سبتمبر 2017 (ت ع م)

  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 11:19، 21 سبتمبر 2017 (ت ع م)

إبط

Adil2015adil (نقاش) 17:31، 24 فبراير 2017 (ت ع م)

  تم الصُورة الرابعة. --محمد آدم راسلني 20:40، 6 يونيو 2017 (ت ع م)
  تمَّت ترجمتها--مستخدم:باسم/توقيع--: 11:19، 30 سبتمبر 2017 (ت ع م)

النص الوارد أعلاه هو أرشيف لنقاش أو تصويت سابق، ووُضِع للاطلاع فقط. رجاءً لا تعدله.